viernes, 20 de enero de 2012

Endemol llega a acuerdo sobre la reestructuración de la deuda 2 mil millones de €

LAEDICION.NET.-: DANIELLA MONTENEGRO La endeudada televisión Gran Hermano la producción de Endemol empresa han alcanzado hoy un acuerdo con la mayoría de sus acreedores sobre la reestructuración de su € 2000 millones (£ 1,6 mil millones) de la deuda - a pesar de la oposición de dos jugadores clave. One of Endemol's three co-owners, ex-Italian premier Silvio Berlusconi's Mediaset, and one of its lenders, Barclays, are both understood to remain opposed. Uno de los tres Endemol los co-propietarios, Mediaset ex-primer ministro italiano, Silvio Berlusconi, y uno de sus acreedores, Barclays, son a la vez entiende que se oponen. However, they appear to be unlikely to derail the restructuring after Endemol said it had won an "agreement in principle" with more than two-thirds of lenders. Sin embargo, parece ser poco probable que derriben la reestructuración después de Endemol dijo que había ganado un "acuerdo en principio" con más de dos tercios de los prestamistas. Endemol needed 66% support for the debt-for-equity swap, which should cut its burden to just €500 million. Endemol es necesario el 66% de apoyo para el canje de deuda por acciones, que deben reducir su carga de tan sólo € 500 millones. The trio of owners - Mediaset, Goldman Sachs and Dutch TV mogul Jon de Mol's Cyrte - are expected to see their shareholding fall below 50% in return for the debts being wiped. El trío de los propietarios - Mediaset, Goldman Sachs y Cyrte magnate de la televisión holandesa Jon de Mol - se espera que vea su caída participación inferior al 50% a cambio de las deudas en vías de desaparición. The main lenders, who include Apollo Management, are also expected get seats on the board. Los principales prestamistas, que incluyen a Apollo Management, también se espera obtener puestos en la junta. Endemol claimed the agreement was a "significant milestone" and is now looking to finalise the deal in the coming weeks. Endemol afirmó el acuerdo es un "hito importante" y ahora está buscando para cerrar el trato en las próximas semanas. Mediaset, Goldman and Cyrte, which bought Endemol for around €3.2 billion in 2007, have been struggling since last summer to resolve the impasse. Mediaset, Goldman y Cyrte, que compró Endemol por alrededor de € 3,2 mil millones en 2007, han estado luchando desde el verano pasado para resolver el impasse. The TV firm was on course to breach its banking covenants last July, but repeatedly won extra time as it tried to negotiate a write-off of the debt. La empresa de televisión fue en camino de incumplir sus acuerdos bancarios en julio pasado, pero en varias ocasiones ganó más tiempo, ya que trató de negociar una condonación de la deuda. Endemol produces a string of top shows including Deal Or No Deal, The Million Pound Drop and Diary of A Call Girl, starring Billie Piper. Endemol produce una serie de shows importantes como el Deal Or No Deal, la caída de millones de libras y Diario de una Call Girl, protagonizada por Billie Piper. The group indicated last autumn it would reject a €1 billion bid from Time Warner. El grupo indicó en otoño pasado que rechazaría una oferta de € 1000 millones de Time Warner.

No hay comentarios: